conférence de barcelone中文是什么意思
发音:
用"conférence de barcelone"造句"conférence de barcelone" en Chinois
中文翻译手机版
- 巴塞罗那会议
- "conférence"中文翻译 音标:[kɔ̃ferãs] n.f.
- "de"中文翻译 音标:[d] prép.
- "barcelone"中文翻译 巴塞罗那[西班牙] f.巴塞罗那 n. 巴塞罗纳
- "centre de conférence" 中文翻译 : 会议中心
- "conférence de bali" 中文翻译 : 巴厘会议
- "conférence de bandung" 中文翻译 : 万隆会议亚非会议
- "conférence de bergen" 中文翻译 : 欧洲经委会区域世界环境与发展委员会报告后续行动部长级区域会议卑尔根会议
- "conférence de berlin" 中文翻译 : 柏林西非会议
- "conférence de casablanca" 中文翻译 : 卡萨布兰卡会议
- "conférence de charlottetown" 中文翻译 : 查洛顿会议
- "conférence de codification" 中文翻译 : 编纂会议
- "conférence de dartmouth" 中文翻译 : 达特矛斯会议
- "conférence de goma" 中文翻译 : 戈马会议
- "conférence de kyoto" 中文翻译 : 渔业对粮食保障的可持续贡献问题国际会议
- "conférence de lagos" 中文翻译 : 拉各斯会议
- "conférence de lambeth" 中文翻译 : 兰柏会议
- "conférence de londres" 中文翻译 : 伦敦会议和平执行会议
- "conférence de panglong" 中文翻译 : 彬龙会议
- "conférence de paris" 中文翻译 : 1925年日内瓦议定书缔约国及其他有关国家禁止化学武器会议巴黎会议禁止化学武器会议
- "conférence de potsdam" 中文翻译 : 波茨坦会议
- "conférence de presse" 中文翻译 : 发布会记者招待会记者会新闻发布会
- "conférence de prorogation" 中文翻译 : 延长 会议
- "conférence de signature" 中文翻译 : 签署禁止杀伤人员地雷条约会议
- "conférence de stresa" 中文翻译 : 斯特雷萨阵线
- "conférence de suivi" 中文翻译 : 后续会议
例句与用法
- La Conférence de Barcelone de 1995 a jeté les bases d ' une relation nouvelle fondée sur le partenariat et la communauté d ' intérêt.
1995年巴塞罗那会议为基于伙伴合作和利害与共的新型关系奠定了基础。 - Il tient, avant toute chose, à souligner les liens d ' amitié qui unissent la Syrie aux pays de l ' Union européenne et à rappeler le dialogue engagé dans le cadre de l ' accord d ' association convenu à la Conférence de Barcelone.
首先,发言人为将叙利亚与欧盟国家联结在一起的友谊纽带,以及通过巴塞罗那会议签定的联合协议建立的对话机制而感到高兴。 - La Conférence de Barcelone de 1995 a marqué une reconnaissance du caractère privilégié des relations euro-méditerranéennes et de la nécessité d ' une action collective en vue d ' éliminer les incompréhensions et de réduire les inégalités et les déséquilibres dans la région méditerranéenne.
1995年的巴塞罗那会议标志着对欧洲-地中海关系的特殊性和采取集体行动消除误解的必要性的认识,并减少了地中海地区的不平等和不平衡。 - Ils notent les efforts déployés pour renforcer les solidarités au sein de l ' espace méditerranéen à travers le Plan Bleu et la Conférence de Barcelone de 1995 et soulignent toutes les actions entreprises pour élaborer un programme d ' action régional.
报告介绍了按照1995年 " 蓝色计划 " 和巴塞罗纳会议在地中海区域内采取的加强团结的努力。 它们都强调了为拟订一项区域行动方案而采取的一切行动。 - La Conférence de Barcelone de 1995, qui a lancé officiellement le Partenariat euroméditerranéen, auquel le Maroc a pris part, a affiché, comme objectif premier, d ' assurer la paix et la stabilité en Méditerranée.
1995年在巴塞罗那举行的欧洲 -- 地中海会议把确保整个地中海区域的和平与稳定确定为其主要优先事项。 会议正式建立了欧洲 -- 地中海伙伴关系,而摩洛哥加入了这个伙伴关系。 - Ainsi, la Conférence de Barcelone a jeté les bases de nouvelles relations entre les deux rives de la Méditerranée et a marqué à la fois une reconnaissance du caractère privilégié des relations euroméditerranéennes et la nécessité d ' une action collective en vue d ' éliminer les incompréhensions et de réduire les inégalités et les déséquilibres dans le Bassin méditerranéen.
因此,巴塞罗那会议为地中海两岸间的新关系奠定了基础,会议说明,人们已认识到欧洲-地中海关系的特殊性质,认识到需要采取集体行动,以消除误解,减少地中海盆地的不平等和不平衡现象。 - Par ailleurs, les pays de l ' Union européenne et les pays de la rive Sud de la Méditerranée se sont engagés depuis la Conférence de Barcelone - dont on a marqué le dixième anniversaire en novembre dernier - dans un processus de dialogue et de partenariat à travers l ' intensification des efforts communs destinés à promouvoir et à consolider la paix et la sécurité dans la région et à jeter les bases d ' une coopération multiforme.
自从巴塞罗那会议 -- -- 去年11月是该会议十周年 -- -- 以来,欧洲联盟国家和地中海南岸国家通过加强促进和巩固区域和平与安全并为各种合作奠定基础的共同努力,致力于一个对话与伙伴进程。 - Au niveau euroméditerranéen, la Tunisie entre dans une nouvelle période dans ses relations avec l ' Union européenne, période marquée par une détermination à promouvoir, développer et accroître plus avant la portée du partenariat avec l ' Union sur la base de la coopération, de la solidarité, de la complémentarité et du respect mutuel, dans la ligne des buts et principes adoptés à la Conférence de Barcelone, au moment où nous nous préparons à célébrer le dixième anniversaire de sa Déclaration.
在欧洲-地中海一级,突尼斯与欧洲联盟的关系正进入一个新阶段。 这一阶段的特点是,在我们筹备庆祝巴塞罗那会议宣言十周年之际,我们决心在合作、团结、互补和相互尊重的基础上,根据巴塞罗那会议通过的宗旨和原则,进一步促进、发展和扩大与欧盟伙伴关系的范围。
相关词汇
conférence de 1995 des parties au traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d’examiner le traité et la question de sa prorogation 中文, conférence de 2000 des parties au traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d’examiner le traité et la question de sa prorogation 中文, conférence de bali 中文, conférence de bali de 2007 sur les changements climatiques 中文, conférence de bandung 中文, conférence de beijing sur la gestion des ressources en eau dans des villes en croissance rapide 中文, conférence de bergen 中文, conférence de berlin 中文, conférence de berlin (homonymie) 中文,
相邻词汇
- conférence de 1995 des parties au traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d’examiner le traité et la question de sa prorogation 中文
- conférence de 2000 des parties au traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d’examiner le traité et la question de sa prorogation 中文
- conférence de bali 中文
- conférence de bali de 2007 sur les changements climatiques 中文
- conférence de bandung 中文
- conférence de beijing sur la gestion des ressources en eau dans des villes en croissance rapide 中文
- conférence de bergen 中文
- conférence de berlin 中文
- conférence de berlin (homonymie) 中文
conférence de barcelone的中文翻译,conférence de barcelone是什么意思,怎么用汉语翻译conférence de barcelone,conférence de barcelone的中文意思,conférence de barcelone的中文,conférence de barcelone in Chinese,conférence de barcelone的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。